<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[russische übersetzung]]></title><description><![CDATA[<p>Hi kann mir mal einer<br />
obraztsa<br />
übersetzen?</p>
<p>MFG eiskalt</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/topic/91635/russische-übersetzung</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 01:39:07 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://www.c-plusplus.net/forum/topic/91635.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Wed, 10 Nov 2004 20:51:03 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Wed, 10 Nov 2004 20:51:03 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Hi kann mir mal einer<br />
obraztsa<br />
übersetzen?</p>
<p>MFG eiskalt</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/648975</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/648975</guid><dc:creator><![CDATA[eiskalt]]></dc:creator><pubDate>Wed, 10 Nov 2004 20:51:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Wed, 10 Nov 2004 20:58:54 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Hat das Wort etwas mit der AK - 47 (Awtomat Kalaschnikowa, obraztsa 47) zu tun??</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/648980</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/648980</guid><dc:creator><![CDATA[life_drake]]></dc:creator><pubDate>Wed, 10 Nov 2004 20:58:54 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Wed, 10 Nov 2004 21:06:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>&quot;modell&quot; (oder auch: &quot;(Test-)Exemplar&quot;); Genitiv</p>
<p>wenn's das ist.</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/648986</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/648986</guid><dc:creator><![CDATA[nicht eingeloggt]]></dc:creator><pubDate>Wed, 10 Nov 2004 21:06:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Wed, 10 Nov 2004 22:58:45 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>life_drake schrieb:</p>
<blockquote>
<p>Hat das Wort etwas mit der AK - 47 (Awtomat Kalaschnikowa, obraztsa 47) zu tun??</p>
</blockquote>
<p>ja hats habs gelesen und wusste net was es heißt heute hat doch Michail Kalaschnikow geburtstag und das stand bei uns in der Zeitung sonst hät ich mich auch net damit beschäftigt</p>
<p>MFG eiskalt</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/649046</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/649046</guid><dc:creator><![CDATA[eiskalt]]></dc:creator><pubDate>Wed, 10 Nov 2004 22:58:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Thu, 11 Nov 2004 07:19:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Keine Ahnung, warum man Kalaschnikow hoch loben sollte. Schließlich hat er schamlos das Desing des Strumgewehr 44 geklaut:</p>
<p><a href="http://www.volny.cz/ak-47/ak-47.htm" rel="nofollow">AK47</a> vs. <a href="http://www.ginklai.net/galerija/876/stg_44.html" rel="nofollow">STG 44</a></p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/649095</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/649095</guid><dc:creator><![CDATA[F98]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Nov 2004 07:19:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to russische übersetzung on Thu, 11 Nov 2004 11:26:16 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>ich hab ja net gesagt das ich ihn hoch lobe nur das der geburtstag hat</p>
]]></description><link>https://www.c-plusplus.net/forum/post/649297</link><guid isPermaLink="true">https://www.c-plusplus.net/forum/post/649297</guid><dc:creator><![CDATA[eiskalt]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Nov 2004 11:26:16 GMT</pubDate></item></channel></rss>