Was für ein Dialekt/Mundart sprecht ihr?
-
An Fragen kanns ja nie genug geben und deshalb die Frage nach eurem gesprochenen Dialekt. Am besten mit Beispielen wie ihr was sprechen würdet und wo das so gesprochen wird.
Ich fang einfach mal an,

Ursprünglich spreche ich eine Mischung aus Neumärkisch, Eberswalder-Kanaldeutsch,Westmittelpommersch und Berlinisch.
Achja, komme aus der Uckermark im NO Brandenburg.Wikipedia zu Eberswalder Kanaldeutsch schrieb:
"Ick sitz am Tisch und esse Klops. Uffeenmal klops. Ick kicke, staune, wundre mir - uffeenmal jeht se uff die Tür. Ick jehe raus und kicke! Wer steht draussen? Icke!"
Auch wenns grausam geschrieen aussieht, das spricht sich total geschmeidig
Ist auch eine sehr prägende Mundart. Eine Woche bei uns inner Gegend und selbst Leute die sonst nur Hochdeutsch sprechen eignen sich die Sprechweise an, vielleicht um auch nur nicht aufzufallen 
Mittlerweile ist das aber ziemlich abgeschwächt, weil man mit so ner Sprechweise überall auffällt
Wohne bei Stuttgart momentan und so dominiert doch Hochdeutsch mittlerweile mein Sprachbild. Einzelne schwäbische Wörter fließen vielleicht ein, aber freiwillig werde ich nie so sprechen!
-
spreche ganz gepflegtes hochdeutsch
-
dos stimmet übrhaupt nit! wemmer so inn sähn, dem sprechen mir glich, doß hä se nit mä olle hott. wenn enner als so sprechen duht, der is als am mährn, aber s is nit sinne eijene spraache.
naja, leider ist von diesem wunderschönen nochdhässisch dank unserer **** lehrer nix übriggeblieben.
-
I red borisch.

-
Hochdeutsch. Obwohl ich auch aus der Ecke wie Talla komme und mir diese Mundart bekannt sit

-
vergeßt es, leute, ihr redet kein hochdeutsch (was auch immer das sein soll). ihr unterdrückt vielleicht mühsam eure mundart, aber sie kommt immer wieder durch. garantiert.
-
Bayer schrieb:
I red borisch.

Breissnzipfl greislicha.
Des hoasst "boarisch"
-
Ich wohne in Oberschwaben (bei Ravensburg um genau zu sein), ergo sprechen wir hier den Oberschwäbischen Dialekt: http://de.wikipedia.org/wiki/Schw%C3%A4bische_Dialekte
Allerdings schwätz i it des broite Schwäbisch, sondern a weng a normalere Form davo.
Reines hochdeutsch ist eh mist, hört sich für mich sehr künstlich an.
Zitat Wikipedia:
Schwaben gelten als wortkarg mit trockenem Humor. So lässt sich die allgemeine Relativitätstheorie in einen Satz fassen: "Wenn du Dei Nôs in mein Arsch stecksch, nô hann i a Nôs em Arsch ond du a Nôs em Arsch, aber i bin reladief besser drâ."
Perfekt

-
scrub schrieb:
vergeßt es, leute, ihr redet kein hochdeutsch (was auch immer das sein soll). ihr unterdrückt vielleicht mühsam eure mundart, aber sie kommt immer wieder durch. garantiert.
also unter hochdeutsch verstehe ich jetzt das, was im fernsehen gesprochen wird. Und unterdrücken tu ich bestimmt nichts

-
i red oberoesterreichisch!!!!
-
scrub schrieb:
vergeßt es, leute, ihr redet kein hochdeutsch (was auch immer das sein soll). ihr unterdrückt vielleicht mühsam eure mundart, aber sie kommt immer wieder durch. garantiert.
Selbst in der Firma wo wir mit internationaler Kundschaft zu tun habe finde ich bringt ein bisschen Dialekt auch etwas Farbe hinein. Englisch mit schwäbischen Dialekt ist einfach zum Hinschmeißen
Außerdem ist Hochdeutsch echt ne "Kunstsprache" die so kaum Anwendung findet, eher noch geschrieben als gesprochen! Kenne auch niemanden der wirklich Hochdeutsch spricht. Im Gegensatz zu Hochdeutsch erleichtern die Dialekte auch das Sprechen(bei meinem z.b.):
Keine komplizierten Artikel mehr, nur noch dat/det/dit bei beliebiger Auswahl ;). Statt Genetiv,Dativ,Akkusativ nur noch Akkudativ und Umschreibung Sogar das "als wie" gibts
Alles wunderbar

@Griffin
Woher bistn?
-
GPC schrieb:
Zitat Wikipedia:
"Wenn du Dei Nôs in mein ***** stecksch, nô hann i a Nôs em ***** ond du a Nôs em *****, aber i bin reladief besser drâ."
Perfekt

Naja, ich find die Erklärung auch lustig wenns net schwäbisch wäre

-
Talla schrieb:
Kenne auch niemanden der wirklich Hochdeutsch spricht.
ja normal, wenn man auch in sachsen, bayern oder sonst wo wohnt :p
Statt Genetiv,Dativ,Akkusativ nur noch Akkudativ und Umschreibung Sogar das "als wie" gibts

naja, das spreche ich auch. Das sehe ich aber nicht als Dialekt sondern als Asideutsch, was es wohl überall gibt

-
DrGreenthumb schrieb:
naja, das spreche ich auch. Das sehe ich aber nicht als Dialekt sondern als Asideutsch, was es wohl überall gibt

Oki, mag sein das es auch woanders benutzt wird, aber in Berlin ist es nicht weil man nicht weiß wie es richtig heißt, sondern es ist nen alter Sprachgebrauch.
Wikipedia zu Berlinisch schrieb:
Die Grammatik und dazugehörende Syntax weichen zum Teil deutlich von der Hochsprache ab. Adverben und Adjektive können problemlos wechselweise gebraucht werden, z. B. `ne zue Tür` (eine geschlossene Tür) oder `komm oben` (komm herauf). Die Konjunktionen erscheinen in alter Form, also `als wie` (wie), `denn` (dann), `wenn` (wann), `wie` (als), `worum` (warum). Der Akkusativ und Dativ werden kaum unterschieden (Akkudativ), und auch Genitiv-Formen werden durchweg durch präpositionale Akkudativ-Formen ersetzt, zum Teil noch mit eingefügtem Pronom, z. B. `dem sein Haus`. Die Pluralformen gehen oft auf zusätzlichen -s, Verkleinerungsformen enden auf -ken oder -sken. Darüber hinaus sind dutzende weitere Formen zu bemerken.
-
Ich spreche meistens hochdeutsch. Wenn ich schnell spreche kommt berlinerisch durch, und in wenigen kleinen Zügen habe ich auch schon wienerisch angenommen. Also eine bunte Mischung.
-
Da meine Eltern aus dem Saarland stammen und auch meine ganze Verwandtschaft dort
wohnt, hat sich bei mir so ein mischmasch aus saarlaendisch und hochdeutsch
eingestellt. Wobei ich auch auf das hochdeutsch verzichten kann, wenn ich will
Anders herum faellt es mir allerdings schwieriger.
v R
-
Ich rede irgendwas zwischen Oberallgäuerisch und Westallgäuerisch. Da die nicht richtig kompatibel sind, nuschle und stammle ich eigentlich nur.

-
scrub schrieb:
vergeßt es, leute, ihr redet kein hochdeutsch (was auch immer das sein soll). ihr unterdrückt vielleicht mühsam eure mundart, aber sie kommt immer wieder durch. garantiert.
Klar gibt es lokale Färbungen, aber größtenteils spreche ich auch Hochdeutsch, wenn auch natürlich bisweilen mit Wiener-Einschlag, da aber vor allem bei Wörtern, die mir so richtig gut gefallen.
-
Naja ich bemühe mich Hochdeutsch zu reden, Herr scrubs! Sicherlich sagt man mahcnmal "ick" oder sowas in der Eile ab ich bemühe mich. Aber ihc bin auch nicht so pedantisch und sage ganz sauber "gehen", sondern "gehn"

@Talla: Kreis Ostprignitz-Rupin. Sagt dir Kyritz was? Vermutlich nicht

-
Griffin schrieb:
Naja ich bemühe mich Hochdeutsch zu reden, Herr scrubs! Sicherlich sagt man mahcnmal "ick" oder sowas in der Eile ab ich bemühe mich. Aber ihc bin auch nicht so pedantisch und sage ganz sauber "gehen", sondern "gehn"

@Talla: Kreis Ostprignitz-Rupin. Sagt dir Kyritz was? Vermutlich nicht

Klar sagt mir das was. Oft genug gegen die ne Schulmannschaft im Volleyball dort angetreten
Angermünde sagt dir aber bestimmt nichts, eher Prenzlau, Templin oder?HEZ schrieb:
Ich rede irgendwas zwischen Oberallgäuerisch und Westallgäuerisch. Da die nicht richtig kompatibel sind, nuschle und stammle ich eigentlich nur.
Bestimmt genauso inkompatibel wie Badisch und Schwäbisch! Was da raus kommt ausm Schwarzwald ist echt nicht mehr normal
