Tschafa Java?
-
schah eins
-
guyondrugs schrieb:
Talla schrieb:
Es wird wirklich skasi gesprochen! Selbst außerhalb von Deutschland wirds so gesprochen. Lustig wirds manchmal bei IRC
wie sagt ihr dazu?Ai Aaaar Sii
Zumindest im Heimatland es IRC - Finnland - wirds einfach irk gesprochen. Also als ein Wort
-
und router?
ich sprach es immer als "ruther", aber neulich hörte ich es als "rauter".
-
rauter ist leider richtig

-
Es ist beides richtig.
http://dictionary.reference.com/search?q=router
-
compilieren?
compeilern?
-
compilieren schrieb:
compilieren?
compeilern?Na entweder kompilieren einfach deutsch ausgesprochen oder halt compile englisch ausgesprochen - aber wenn einer "compeilern" sagt - ich würde auf der Stelle anfangen zu lachen

-
IRC hat in meinem Kreis ne ganz seltsame Aussprache, ka wie sie zu Stande kam: "i ar si", also das I deutsch und der Rest dann Englisch (buchstabiert).
-
Talla schrieb:
compilieren schrieb:
compilieren?
compeilern?Na entweder kompilieren einfach deutsch ausgesprochen oder halt compile englisch ausgesprochen - aber wenn einer "compeilern" sagt - ich würde auf der Stelle anfangen zu lachen

du musst die datei kompilieren -> ok
du musst die datei compile -> ??und wie siehts bei "cpu" aus? si-pi-u? zeh-pe-uh?
kernel? körnel?
hdd? hadede? eytschdidi?
ram? räm?
-
Also wenn der Thread noch länger dauert, müssen wir uns mal einen großen Webspace besorgen, einen Abkürzungsreichen Text schreiben und jeden mal vor nem Mikro vorlesen lassen.
-
heißt es eigentlich "gimp", "geimp" oder "tschimp" ??

-
ich fürchte, es heißt "dschimp". aber ich sage "gimp". (und du hast "dscheimp" vergessen...)
-
engine, entschine, entschein, ... :p
-
endschin
MfG SideWinder
-
enschin
-
atomfish schrieb:
und wie isses bei euch mit i2c ?
Früher sprach ich das immer Englisch aus, also Ai tu si. Aber nachdem viele Leute dann immer "eye to see" verstanden haben und nicht wussten was ich meinte, spreche ich es Deutsch aus: Ih zwei zeh.
-
[edit] arg
-
Software-Engineering heißt nicht zufällig Softwär-Enschinwring?
-
Borgy schrieb:
atomfish schrieb:
und wie isses bei euch mit i2c ?
Früher sprach ich das immer Englisch aus, also Ai tu si. Aber nachdem viele Leute dann immer "eye to see" verstanden haben und nicht wussten was ich meinte, spreche ich es Deutsch aus: Ih zwei zeh.
eigentlich heissts ja i²c also eher 'i square c'
-
was ist mit voip?