Frage zu englischem Gerundium mit eigenem Subjekt



  • Hi,

    was ist der Unterschied zwischen folgenden zwei Sätzen?

    So I get really angry at their spending it all on grog, then running out and begging.
    So I get really angry at them spending it all on grog, then running out and begging.



  • Michael E. schrieb:

    So I get really angry at their spending it all on grog, then running out and begging.

    Du wirst wirklich wütend auf "IHR SPENDING ON ..."

    Michael E. schrieb:

    So I get really angry at them spending it all on grog, then running out and begging.

    Du wirst wirklich wütend auf sie, während du (selbst) it all on grog spendingst. 🙂

    Ich weiß jetzt nicht, was "to spend" in dem Zusammenhang heißt. Ich kenn nur "to spend money on", "to spend time on" und "to spend time doing sth.".

    Mr. B



  • Michael E. schrieb:

    So I get really angry at their spending it all on grog, then running out and begging.

    ich werde ärgerlich darauf, dass sie alles für grog ausgeben...

    Michael E. schrieb:

    So I get really angry at them spending it all on grog, then running out and begging.

    ich werde ärgerlich auf sie, weil sie alles für grog ausegeben...
    würd ich so VERSTEHEN, aber wörtlich heissts wohl doch eher, dass du auf sie wütend wirst und dabei deine kohlen für grog ausgibs...



  • Mr. B schrieb:

    Ich weiß jetzt nicht, was "to spend" in dem Zusammenhang heißt. Ich kenn nur "to spend money on",

    Genau das ist wohl gemeint.



  • Danke, ich habs erkannt:

    their spending: die sind das Geld am ausgeben
    them spending: Ich sselber gebe das Geld aus, them und spending gehören nicht zusammen.



  • Bedeutung ist die gleiche - "theirs" ist formelleres Englisch, deswegen genitive-form des Persopronomens. "them" ist Objektform - beides ist Subjekt des gerunds "spending" !



  • So I get really angry at them spending it all on grog, then running out and begging.

    Das spending it all[...] bezieht sich hier auf them und nicht auf I ⚠



  • Michael E. schrieb:

    Danke, ich habs erkannt:

    their spending: die sind das Geld am ausgeben
    them spending: Ich sselber gebe das Geld aus, them und spending gehören nicht zusammen.

    den zweiten satz kann man genauso verstehen wie den ersten, weil (ohne kontext) nicht ersichtlich ist, auf was sich "spending" bezieht.



  • man wuerde den satz definitiv nicht so verstehen, dass man selbst alles ausgibt. man aergert sich beide male "darueber, dass sie alles ausgeben".



  • Maju, der Thread is ja noch aus Zeiten meines vorletzten Englischlehrers 😮


Anmelden zum Antworten