Zwiebelfisch Test (ob du deutsch gut können tust)
-
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,432966,00.html
ich hab 51 punkte.
-
Sie haben 47 von 60 Punkten.
Alle Achtung, Sie haben eine Menge drauf! Wenn alle so gut wären wie Sie, brauchten wir PISA nicht mehr zu fürchten.
Schade, dass recht viele Fragen sich auf regionale Sprache bezogen. Und dass Jesus zur U-Deklination gehoert, wusste ich auch nicht ;).
-
Doktor Prokt schrieb:
Und dass Jesus zur U-Deklination gehoert, wusste ich auch nicht ;).
ich kann gar kein latein, aber hab im gottesdienst verdammt oft zugehört.
-
Sie haben 60 von 60 Punkten.
Bravo, das war ausgezeichnet! Ihre Kenntnisse sind geradezu beängstigend gut! Sie sind nicht zufällig Lehrer oder so was?
[b]NICHT WEITERLESEN, WENN MAN KEINE ANTWORTEN ERFAHREN MÖCHTE!![/b]Also ich muss zugeben, ich habe bei den Sachen mit den Dialekten geraten. Woher soll ich auch diese Ausdrücke wissen? Bin Schweizer und nicht Deutscher

Bei LMAA habe ich nicht geraten, sondern habe es nicht gewusst und dachte aus Spass tippe ich jetzt einfach auf "Leck Mich Am Arsch" und siehe da ich lag richtig *lol*
Und wo ich auch noch probs hatte, war bei dem Zeug mit dem Teufel. Ich wusste, dass ein Satyr kein Teufel ist, aber oft mit dem Teufel verbunden wird. Gottseibeiuns oder wie das hiess, kannte ich allerdings nicht als Ausdruck für den Teufel. Der Rest war klar. Ich habe dann aber doch Satyr genommen, da ich das Gottseibeiuns seltsam fand. Vor allem da es zusammengeschrieben war. Und da lag ich auch richtig.
Ansonsten hat mir noch ein wenig Französischkenntnisse und sonstiges Allgemeinwissen durchaus geholfen.[b]SPOILER ENDE[/b]Was ich mich allerdings ernsthaft Frage ist folgendes:
Wie kriege ich die 60 Punkte in diesem Test mit meinem 4 im Maturaaufsatz zusammen? (Matura == Abitur / Schweizer Notensystem / 1 == sehr schlecht / 6 == sehr gut / 4 == genügend)
Anscheinend könnte ich es ja, aber will es wohl nicht
Grüssli
-
OMG, wen interessiert schon, wie der Hamburger umgangssprachlich seine Broetchen nennt?
Whatever: Angesichts der fortgeschrittenen Stunde noch schnell ueberflogen, auch einige Male verklickt, und trotzdem noch irgendwie 43 Punkte rausgeholt.
-
49/60

Cool, dabei war ich in Deutsch eigentlich nie so wirklich gut.
Erklären könnte ich die Regeln jedenfalls keinem, aber das muss ich ja zum Glück auch nicht.

-
ich hatte nie latein und weis auch nciht wie man etwas in köln, bayern oder sonstwo nennt -> der test ist scheiße
-
steff3 schrieb:
ich hatte nie latein [...] -> der test ist scheiße
Komisch, ich hatte im Prinzip auch kein Latein, aber mit den Fragen hatte ich kaum Probleme.

Die Dialekte waren da schon kniffliger.
-
Dravere schrieb:
Was ich mich allerdings ernsthaft Frage ist folgendes:
Wie kriege ich die 60 Punkte in diesem Test mit meinem 4 im Maturaaufsatz zusammen? (Matura == Abitur / Schweizer Notensystem / 1 == sehr schlecht / 6 == sehr gut / 4 == genügend)
Anscheinend könnte ich es ja, aber will es wohl nicht
Der Test ist etwas anderes als Deutsch-Unterricht ist etwas anderes als Deusch beherrschen. Mir ist der Test übrigens nach ein paar Fragen (um's vorzubeugen: nein, die Antworten waren richtig) zu dämlich geworden.
-
41
-
Die Axt im Haus erspart…
…den Scheidungsrichter
*ROFL*
-
50
-
"Sie haben 49 von 60 Punkten". WTF ist ein "Rundstück"? Habe ich noch nie gehört! Wenn mich einer gefragt hätte wo man ein Rundstück finden kann hätte ich wohl spontan auf die Werkstatt getippt
.
-
42

Ist eigentlich schon jemandem aufgefallen, dass bei diesem ach-so-korrektem Deutsch eine Schrift mit kaputtem oberen Anführungszeichen gewählt wurde?
Walli schrieb:
WTF ist ein "Rundstück"? Habe ich noch nie gehört! Wenn mich einer gefragt hätte wo man ein Rundstück finden kann hätte ich wohl spontan auf die Werkstatt getippt
.Jo, direkt neben dem "Snüffelstück"

-
Walli schrieb:
"Sie haben 49 von 60 Punkten". WTF ist ein "Rundstück"? Habe ich noch nie gehört! Wenn mich einer gefragt hätte wo man ein Rundstück finden kann hätte ich wohl spontan auf die Werkstatt getippt
.Hmm, das ist ja witzig. Wusste nicht dass es das auf Deutsch gibt. Aber vermutlich hätte ich es raten können. Denn Semmeln heißen auf Norwegisch "Rundstykke". Schon witzig, da muss man erst Norwegisch lernen, um die Preißn verstehen zu können

-
54/60.
estartu schrieb:
steff3 schrieb:
ich hatte nie latein [...] -> der test ist scheiße
Komisch, ich hatte im Prinzip auch kein Latein, aber mit den Fragen hatte ich kaum Probleme.

Eh? Subkutan? Klar, mittels "sub" und vorgegebener Antwort kommt man drauf, aber ansonsten? Und wofür müsste man das unbedingt wissen? Oder wie sie ihre Bälger in Köln nennen?
-
finix schrieb:
54/60.
estartu schrieb:
steff3 schrieb:
ich hatte nie latein [...] -> der test ist scheiße
Komisch, ich hatte im Prinzip auch kein Latein, aber mit den Fragen hatte ich kaum Probleme.

Eh? Subkutan?
sc. iv. po. ist aber kein Standard Deutsch/Latein, eher Medizinerslang
-
finix schrieb:
Eh? Subkutan? Klar, mittels "sub" und vorgegebener Antwort kommt man drauf, aber ansonsten? Und wofür müsste man das unbedingt wissen? Oder wie sie ihre Bälger in Köln nennen?
Wer sagt denn, dass man das wissen muss? Stand bei dir bei der Auswertung "Ätsch 6 Fehler, kauf dich ma ne Tüte Deutsch"?
-
Nur 43 leider, hatte aber Probleme mit euren deutschen Dialektwörtern

BTW: Tatsächlich "das Blog"? Ich sage immer "der Blog"

MfG SideWinder
PS: Und kann es sein, dass sie bei Fluch der Karibik 2 tatsächlich "der Kraken" sagen, obwohl es "Krake" heißt?
-
Bashar schrieb:
finix schrieb:
Eh? Subkutan? Klar, mittels "sub" und vorgegebener Antwort kommt man drauf, aber ansonsten? Und wofür müsste man das unbedingt wissen? Oder wie sie ihre Bälger in Köln nennen?
Wer sagt denn, dass man das wissen muss? Stand bei dir bei der Auswertung "Ätsch 6 Fehler, kauf dich ma ne Tüte Deutsch"?
Fast

Vielleicht haben Sie das Prinzip nicht ganz verstanden: Bei diesem Test ging es darum, auf die richtigen Antworten zu klicken. Fangen Sie einfach noch mal von vorn an, es kann nur besser werden!
MfG SideWinder