Wann this und wann that?
-
Im Englisch meine ich

Wann verwende ich this und wann that? Scheint mir ziemlich das selbe zu sein...
-
Nein.
-
Mal dies und mal das

-
Imho:
this book here on the table
that book there on the shelfthese books here on the table
that books there on the shelfMfG SideWinder
-
those books!
-
"This" bezieht sich auch etwas zeitlich oder örtlich näheres und "that" auf etwas, was entfernter ist.
SideWinder schrieb:
that books there on the shelf
Those books on the shelf there. "Those" ist der Plural von "that".
-
Jo war ein Schreibfehler weil ich in dem Moment gerade auf den this->that-Namen gesehen habe *g*
Aber das sollte aus der Gruppierung ersichtlich gewesen sein

MfG SideWinder
-
Dieser Thread wurde von Moderator/in SideWinder aus dem Forum Themen rund um den PC in das Forum Neuigkeiten aus der realen Welt verschoben.
Im Zweifelsfall bitte auch folgende Hinweise beachten:
C/C++ Forum :: FAQ - Sonstiges :: Wohin mit meiner Frage?Dieses Posting wurde automatisch erzeugt.
-
Der zeitliche Aspekt sollte noch beispielhaft dargestellt werden:
This is a great game. (jetzt)
That was a great game. (vorbei)
-
"that was a great game" würd sich aber eher auf nen baseballspiel von 1954 beziehen, über welches man in der dritten person redet und nicht auf nen spiel, das man grad selbst gespielt hat und was nun grad vorbei ist. "this has been a great game".