suche englische community



  • Wie /rant/ schon meinte, Filme und Serien auf englisch kucken hilft enorm. Vom Lesen und Schreiben zum Englisch lernen halte ich nicht allzu viel, damit versaut man sich die Aussprache und es ist ziemlich schwer falsch gelerntes umzulernen.



  • bei mir ist das problem, dass ich schriftlich einigermaßen fit bin aber wenn ich mündliches englisch höre habe ich derbs probleme das überhaupt zu verstehen... also würde man mir genau diesen text schriftlich geben, würde ich es sicherlich verstehen



  • und btw: wo bekomme ich englische filme her?



  • Die meisten DVDs haben einen englishen channel den du uebers menue auswaehlen kannst.



  • noidy again schrieb:

    und btw: wo bekomme ich englische filme her?

    im DVD-Menü die englische Tonspur anwählen



  • Wo wir gerade hier beim Thema Englisch sind:
    Könnten mal paar Englischkönner ein Blick auf mein kleinen Blog werfen, ob sie dort große Fehler finden und ggf. ein entsprechend Verbesserungscomment abgeben. Wäre total lieb. 🙂

    Wobei wir auch wieder beim Thema wären: Ich versuche auf Englisch zu bloggen. Freue mich natürlich über gelegentliche Korrekturleser 😉



  • noidy schrieb:

    bei mir ist das problem, dass ich schriftlich einigermaßen fit bin aber wenn ich mündliches englisch höre habe ich derbs probleme das überhaupt zu verstehen...

    Kuck dir Filme an die du schon kennst, dann weißt du ungefähr was sie sagen. Kindgerechte Filme sind sicherlich gut geeignet, weil sie relativ leicht zu verstehen sind, Harry Potter zum Beispiel. Herr der Ringe ist sicher schwieriger.
    Neben DVD's bieten sich auch Serien an (http://www.free-tv-video-online.info/internet/, ist langsam, aber man kann ihn ja eine Weile buffern lassen).
    Ansonsten gibts Leute die sich "lets plays" ansehen, da spielt ein Typ ein Spiel, kommentiert es etwas, aber meistens labern die über sonstwas.

    Edit:
    I asked myself: “When {do} I use {which} word?”. I think, i {} {understand} the difference now. Let me try to explain with the help of {an} example:

    Weiter will ich nicht lesen, ich mag blogs nicht.



  • I asked myself: “When {do} I use {which} word?”. I think, i {} {understand} the difference now. Let me try to explain with the help of {an} example:

    Ok danke. Habs verbessert. Klingt für mich auch richtig so.
    Aber sicher das das DO da reingehört? Ich finde "When i use which word?!" hört sich besser an als "When do i use which word?!"



  • Sanny Hasenpusch schrieb:

    I asked myself: “When {do} I use {which} word?”. I think, i {} {understand} the difference now. Let me try to explain with the help of {an} example:

    Ok danke. Habs verbessert. Klingt für mich auch richtig so.
    Aber sicher das das DO da reingehört? Ich finde "When i use which word?!" hört sich besser an als "When do i use which word?!"

    Ja, sicher. "When I use which word?" geht überhaupt nicht.
    Was auch geht, wäre: "When to use which word?".

    "I think, i understand the difference." <- Das Komma muss weg und "I" muss groß geschrieben werden.

    Grundsätzlich gilt: Das Wort "I" muss im Englischen immer groß geschrieben werden, ohne Ausnahme. Vor allem als Deutscher sollte dir das Drücken der Shift-Taste nicht sonderlich schwer fallen. 🙂

    "If you want to show your friends a explicit scene in a video on Youtube" <- Du meinst wahrscheinlich "specific scene", denn "explicit scenes" findet man in Pornos.



  • "If you want to show your friends a explicit scene in a video on Youtube" <- Du meinst wahrscheinlich "specific scene", denn "explicit scenes" findet man in Pornos.

    Hey vielen lieben Dank Christoph.
    Aber haben die Wörter nicht die gleichen Bedeutung oder wie meinst du das?



  • Christoph schrieb:

    "If you want to show your friends a explicit scene in a video on Youtube" <- Du meinst wahrscheinlich "specific scene", denn "explicit scenes" findet man in Pornos.

    Und "a explicit scene" geht auch garnicht, das muss schon "an explicit scene" heissen 🙂



  • Sanny hasenpusch schrieb:

    "If you want to show your friends a explicit scene in a video on Youtube" <- Du meinst wahrscheinlich "specific scene", denn "explicit scenes" findet man in Pornos.

    Hey vielen lieben Dank Christoph.
    Aber haben die Wörter nicht die gleichen Bedeutung oder wie meinst du das?

    "explicit scene" ist einfach ein feststehender Begriff für Szenen einer bestimmten Art in Videos oder ähnlichem. Wenn du im Deutschen sagst "eine bestimmte Szene in diesem Video" dann ist das im Englischen "a specific scene".



  • Und "eine explizite Szene" ist auch im Deutschen nicht sonderlich sinnvoll bzw. heißt nicht das, was Du meinst.



  • Und flls ihr zu gamedev.net geht, schreibt ruhig was zu unseren Bildern! f'`8k

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)



  • TGGC schrieb:

    Und flls ihr zu gamedev.net geht, schreibt ruhig was zu unseren Bildern! f'`8k

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)

    Seit wann heißt du CodingCat?



  • CodingCat? Klingt wie ein Frauen Nick.



  • Ich hiess noch nie CodingCat. f'`8k

    Autocogito

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)



  • TGGC schrieb:

    Ich hiess noch nie CodingCat. f'`8k

    Autocogito

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)

    Du sagst du hast dort einen Account und verlinkst auf einen Thread von CodingCat. Trottel



  • t4a45454 schrieb:

    TGGC schrieb:

    Ich hiess noch nie CodingCat. f'`8k

    Autocogito

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)

    Du sagst du hast dort einen Account und verlinkst auf einen Thread von CodingCat. Trottel

    Lern lesen. Ich verlinke auf den letzten Thread, in dem ich gepostet habe. Aussserdem ich _bin_ es. Warum sollte ich dann dort Threads eroeffnen? f'`8k

    Autocogito

    Gruß, TGGC (Was Gamestar sagt...)



  • TGGC schrieb:

    Aussserdem ich _bin_ es...

    alter wie geil fühlst du dich eigentlich? kommst du dir da nicht gelegentlich selbst schon doof vor? naja, ich glaub ich muß noch lernen deine posts auszublenden. irgendwie hab ich für deine spezies nix übrig.

    lolo


Anmelden zum Antworten