Firefox, "Suchkürzel in Adressleiste"?


  • Mod

    Ich teste gerade etwas Firefox 4 und suche ein Plugin um in der Adressleiste folgendes tun zu können:

    Eingabe: g Something -> Sucht Something bei Google (ich weiß, da könnte ich das g noch weglassen)
    Eingabe: w Something -> Sucht Something bei Wikipedia
    Eingabe: l something -> Übersetzt something bei LEO
    Eingabe: y something -> Something bei YouTube

    usw.

    Opera kann das, glaube niucht, dass man darauf bei Firefox vergessen hat bzw. es kein Addon gibt. Wie geht's?

    MfG SideWinder



  • Das kann der Fuchs auch ohne Addon. Auf den Pfeil im Suchfeld klicken und dann noch einen Klick auf "Suchmaschinen verwalten" und der Rest sollte selbsterklärend sein.


  • Mod

    Das war's fast, hat mich aber auf den richtigen Weg gebracht. Rechtsklick in das Suchfeld auf der Homepage und dann "Add a Keyword for this Search..."

    MfG SideWinder



  • SideWinder schrieb:

    Eingabe: l something -> Übersetzt something bei LEO

    Ich würde eher ein Kürzel auf google dictionary legen als auf Leo. Einsprachige Wörterbücher vermeiden Missverständnisse.



  • Christoph schrieb:

    SideWinder schrieb:

    Eingabe: l something -> Übersetzt something bei LEO

    Ich würde eher ein Kürzel auf google dictionary legen als auf Leo. Einsprachige Wörterbücher vermeiden Missverständnisse.

    Vermeiden aber auch das Verständnis!
    Also gut, ich weiß dank google dictionary, daß ein gibbet ein gallows ist. Aber schon verliere ich den Spaß daran und schau bei leo nach. Ah, der Kragarm ist ein Galgen. Schon viel besser.

    Was heißt nochmal "Kran" auf englisch?



  • volkard schrieb:

    Christoph schrieb:

    Einsprachige Wörterbücher vermeiden Missverständnisse.

    Vermeiden aber auch das Verständnis!
    Also gut, ich weiß, daß ein gibbet ein gallows ist. Aber schon verliere ich den Spaß daran und schau bei leo nach.

    http://www.google.com/dictionary?hl=en&sl=en&tl=en&q=gibbet sagt mehr als "gallows". Es sagt:

    1. A gallows
    2. An upright post with an arm on which the bodies of executed criminals were left hanging as a warning or deterrent to others
    3. Execution by hanging
    "the four ringleaders were sentenced to the gibbet"

    Wenn man "gallows" nicht kennt, kann man immer noch Bedeutung 2 oder 3 lesen. Nach Bedeutung 2 weiß man dann, dass "gibbet" üblicherweise einen Galgen bezeichnet, der aus einem vertikalen Pfahl besteht mit einem Arm oben dran, an dem man eine Person aufhängen kann. Das ist im Unterschied zu "gallows", was eher die Konstruktion bezeichnet mit zwei Pfählen und einem Holzbalken oben drauf, sodass man gleich mehrere Leute aufhängen konnte. Laut leo ist beides "Galgen", diese Unterscheidung fällt also völlig unter den Tisch.

    Dafür zeigt leo bei "gibbet" irgendwelche angeblichen Fachbegriffe an, bei denen man aber nicht weiß, ob das nun die korrekten und vor allem die üblichen Fachbegriffe sind oder nicht. Es kann auch gut sein, dass "gibbet" in der (angeblichen) Fachbegriff-Bedeutung "Kragarm" einmal in den 70ern so verwendet wurde, aber heute kein einziger Englisch-Muttersprachler das so verstehen würde.

    Google Dictionary ist kein Fachwörterbuch, deswegen stehen Fachbegriffe nicht immer im Detail drin. Dafür sortiert google dictionary die Bedeutungen nach Relevanz. Man kann sich also meistens darauf verlassen, dass die ersten 1-2 Bedeutungen das sind, was ein Englisch-Muttersprachler unter dem Wort verstehen würde. Leo dagegen listet unzählige Bedeutungen auf, aber völlig ohne Wertung, welche denn nun üblich sind und welche völlig obskur.



  • Christoph schrieb:

    Wenn man "gallows" nicht kennt, kann man immer noch Bedeutung 2 oder 3 lesen. Nach Bedeutung 2 weiß man dann, dass "gibbet" üblicherweise einen Galgen bezeichnet, der aus einem vertikalen Pfahl besteht mit einem Arm oben dran, an dem man eine Person aufhängen kann. Das ist im Unterschied zu "gallows", was eher die Konstruktion bezeichnet mit zwei Pfählen und einem Holzbalken oben drauf, sodass man gleich mehrere Leute aufhängen konnte. Laut leo ist beides "Galgen", diese Unterscheidung fällt also völlig unter den Tisch.

    Die Unterscheidung ist ja auch falsch.
    Es ist wohl so, daß der gallows der normale Galgen zum Totmachen durch Erhängen ist, aber der gibbet ist ein "Galgen", an den man die bereits toten Leute noch ein paar Tage ausgestellt hat. Wenn mich nicht alles täuscht, haben wir in Deutschland gerne stattdessen die Köpfe auf Pfähle gesteckt, weshalb wir nicht zwei Wörter dafür brauchten, die Briten waren da etwas verspielter.

    Christoph schrieb:

    Dafür zeigt leo bei "gibbet" irgendwelche angeblichen Fachbegriffe an, bei denen man aber nicht weiß, ob das nun die korrekten und vor allem die üblichen Fachbegriffe sind oder nicht. Es kann auch gut sein, dass "gibbet" in der (angeblichen) Fachbegriff-Bedeutung "Kragarm" einmal in den 70ern so verwendet wurde, aber heute kein einziger Englisch-Muttersprachler das so verstehen würde.

    Dafür habe ich ja noch schnell Kran=crane (Katze=crab) gesucht und http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&hs=J5c&rls=org.mozilla:en-US:unofficial&q=crane gibbet&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=vi

    Christoph schrieb:

    Leo dagegen listet unzählige Bedeutungen auf, aber völlig ohne Wertung, welche denn nun üblich sind und welche völlig obskur.

    Schon mit Wertung, die oberen sind die üblicheren.
    Und genau die Unzähligkeit brauche ich und nichts anderes. Ich brauche das Wörterbuch, wenn ein Wort, dessen normale Übersetzung ich kenne, im Kontext einfach nicht paßt, aber die drittletzte Nebenbedeutung von leo bringt dann Klarheit in die Angelegenheit. leo bringt's.



  • Noch ein kleiner Tipp. Z.B. bei der Google-Suche kann es vorkommen, dass etwa bei der Eingabe von "g C++" die Plus-Zeichen nicht in %2B umgewandelt werden. In der Folge sucht man dann effektiv nach "C ". Zumindest ich empfinde das als nervig.

    Es scheint aber nicht direkt an Firefox zu liegen. Die Lösung ist, in dem erstellen Lesezeichen "Suchen mit Google" bei der Adresse "http://www.google.de/...q=%s..." das www wegzulassen (also "http://google.de/...q=%s..."). Ich habe aber noch nicht weiter erforscht, warum es dann geht und vorher nicht. Bei Wikipedia z.B. habe ich noch keine Lösung gefunden.

    Edit: Ok, bei Google scheint es mittlerweile allgemein zu gehen, bei Wikipedia offenbar nicht.


  • Mod

    @ipsec: Bei Wikipedia funktioniert das bei mir ebenfalls problemlos:

    http://de.wikipedia.org/wiki aufrufen -> Rechts oben in das Feld "Suche" rechtsklicken -> wie oben beschrieben

    "w C++" bringt mich mit (Firefox 4) auf die dazugehörige Wikipedia-Seite.

    MfG SideWinder



  • Mich bringt es auf die C-Seite (auch Firefox 4). Könntest du mir die Leesezeichenadresse bei dir sagen?


  • Mod

    ipsec schrieb:

    Mich bringt es auf die C-Seite (auch Firefox 4). Könntest du mir die Leesezeichenadresse bei dir sagen?

    http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Spezial%3ASuche&search=%s

    MfG SideWinder



  • Hm, genau wie bei mir. Sehr mysteriös. Wenn jemand eine Idee dazu hat, bitte melden.


  • Mod

    Vielleicht noch ein paar mögliche Unterschiede:

    Firefox 4 english
    Win7 64 bit english
    Englisch als Systemsprache

    MfG SideWinder



  • Firefox in Englisch ist es schonmal nicht, den Rest kann ich auf die Schnelle leider nicht testen.
    Ich hab jetzt aber mal wieder intensiver recherchiert und habe hier eine Lösung gefunden. Mysteriös bleibt es, aber damit kann ich erstmal leben.


Anmelden zum Antworten