IT-Begriffe auf Deutsch oder Englisch



  • Natürlich ist das Geschmackssache, was auch sonst? 🙂

    Ich lese ohnehin kaum deutschsprachige Fachliteratur, insofern tut es nicht so weh, dass mir bei nebenläufigen Fäden alles hochkommt.



  • Vorallem weil Nebenlaeufigkeit ja auch komplett falsch ist. Es kann ja zur hintereinanderlaeufigkeit kommen :p Je nach Hardware halt.



  • @Naja
    Ja, wo zieht man die Grenze?
    Schreiben/sagen wir demnächst KRSS statt SCSI?
    Und das PIMPL Pattern heisst dann ZUMS Muster?

    Naja schrieb:

    Aber man hätte sich früher auch einfach mal hinsetzen können und sich ein deutsches Äquivalent zu Byte ausdenken können, aber gut ich will nicht meckern 😉

    Ich kann nur hoffen dass du das nicht ernst meinst.



  • Shade of Mine, auch bei Einkernern existieren verschiedene Threads im Regelfall nebeneinander 😛 (die laufen halt nicht gleichzeitig im Sinne von ausgeführt werden, aber sehr wohl im Sinne von „das Programm läuft”)



  • Naja schrieb:

    Aber man hätte sich früher auch einfach mal hinsetzen können und sich ein deutsches Äquivalent zu Byte ausdenken können,

    oktett!

    bei mir sind im Augenblick 3088142336 Oktetts im wahlfreien Zugriffsspeicher frei und 6 Fenster mit Befehlsschalen auf der Schreibtischspitze geöffnet.



  • großschreibung schrieb:

    Naja schrieb:

    Aber man hätte sich früher auch einfach mal hinsetzen können und sich ein deutsches Äquivalent zu Byte ausdenken können,

    oktett!

    ein Oktett sind laut Wikipedia 8 Bits, aber ein Byte muss nicht 8 Bit haben 😉

    Ich finde Übersetzungen gut, aber bitte mit Verstand! Niemand will einen "zufälligen Zugriff" auf Speicher oder einen "Keller" der so eng gebaut ist, dass nur LIFO funktioniert.



  • Was soll Nebenläufigkeit im englischen sein und was ist dann die richtige Übersetzung?



  • Concurrency, und die richtige Übersetzung ist concurrency.



  • Warum nicht sagen, dass was parallel abläuft? Wo ist der Unterschied zu Nebenläufigkeit und parallel ablaufen und Concurrency?



  • Keine Ahnung.
    Ich weiss auch nicht warum man "hinterlegen" statt "abspeichern" sagen muss.
    Ich hab die Vermutung manche Leute erfinden einfach nur neue Begriffe damit sich sich wichtig vorkommen können -- und andere Leute greifen diese neuen, zu dem Zeitpunkt noch kaum jmd. anderem geläufigen Begriffe aus genau dem selben Grund auf.


Anmelden zum Antworten