cpp Dateien sprachsicher?



  • Du meinst mit ASCII vermutlich eine 8 Bit (oder gar 7 Bit) Darstellung. Dann nimm doch einfach UTF-8 um Unicode in 8 Bit (bzw. UTF-7 für 7 Bit) zu verpacken.

    (Für die Umwandlung gäbe es da zB iconv (zB apr-iconv von Apache) oder ICU uvm)



  • Du meinst ich könnte meinen Source vor dem Verschicken in UTF8 konvertieren. Der Franzose, Inder oder Chinese müsste dann auf der anderen Seite wieder "entschlüsseln"?



  • Hi,

    das sind alles Probleme die wir nicht hätten, wenn diese nicht über den Tellerrand guckende Kultusministerkonferenz statt dem ganzen anderen Schwachsinn bei der Rechtschreibreform die Umlaute und das ß verboten hätte.
    Jetzt gibts ja sogar schon Internet-Adressen mit Umlauten wie z.b. http://www.förster.de/ wie soll das ein Engländer eingeben?

    Gruß Mümmel



  • muemmel schrieb:

    das sind alles Probleme die wir nicht hätten, wenn diese nicht über den Tellerrand guckende Kultusministerkonferenz statt dem ganzen anderen Schwachsinn bei der Rechtschreibreform die Umlaute und das ß verboten hätte.
    ...
    Gruß Mümmel

    Drum schreibst du deinen Namen einmal so und einmal so.



  • Hi,

    ich weiß nicht so ganz, ist das nun noch Schusseligkeit oder schon Alzheimer?

    Zumindest versuche ich ihn da, wo ich annehme das es wichtig ist mit ue zu schreiben. Muß aber leider gestehen, daß ich sonst nicht allzu viel drauf achte.

    Gruß Mümmel



  • muemmel schrieb:

    das sind alles Probleme die wir nicht hätten, wenn diese nicht über den Tellerrand guckende Kultusministerkonferenz statt dem ganzen anderen Schwachsinn bei der Rechtschreibreform die Umlaute und das ß verboten hätte.

    Dat is ja wohl Murks 😮 👎



  • Der war gut!

    muemmel schrieb:

    das sind alles Probleme die wir nicht hätten, wenn diese nicht über den Tellerrand guckende Kultusministerkonferenz statt dem ganzen anderen Schwachsinn bei der Rechtschreibreform die Umlaute und das ß verboten hätte.
    Jetzt gibts ja sogar schon Internet-Adressen mit Umlauten wie z.b. http://www.förster.de/ wie soll das ein Engländer eingeben?

    Gruß Mümmel

    War bestimmt keine Absicht mich dadurch zum Schmunzeln zu bringen und man kann auch nicht verlangen das Du beim Vorschlag sowas so umzusetzen das selbst schon so umsetzt. 🙂

    Das Thema an sich ist aber schon interessant. Ich habe letztens mal kurz daran gedacht und versucht ein paar russische Zeichen mit dem Standard Windows Editor zu speichern, keine Chance die werden in irgendwas anderes umgewandelt beim Speichern, leider.



  • Die kannst de doch mit speichern unter als unicode speichern
    --> problem gelöst



  • Blossom schrieb:

    Du meinst ich könnte meinen Source vor dem Verschicken in UTF8 konvertieren. Der Franzose, Inder oder Chinese müsste dann auf der anderen Seite wieder "entschlüsseln"?

    was heißt "entschlüsseln"? UTF-8 ist ja eine gewöhnliche Unicode-Darstellung, genauso wie UTF-16 (was du zu nehmen scheinst).



  • //edit hier stand mal was anderes

    ruediger, das Problem ist, dass eine UTF-8 kodierung nicht reicht. Der Compiler nimmt am Ende nur den Localespezifischen zeichensatz entgegen, und wenn der kein ä enthält, wird das zeichen wieder vermurkst, auch wenn die Übertragung dann korrekt abläuft.


Anmelden zum Antworten