Gibt es in anderen Sprachen mehrere Wörter für den Begriff "Freundin"?
-
Würde mich nämlich mal interessieren.
Denn im Deutschen gibt es nur einen Begriff der mehrere Dinge stehen kann.
Z.B.
Freundin als Liebesgefährtin
und
Freundin als Kumpel.Beides ist möglich, aber beides ist auch komplett unterschiedlich.
Wie machen die Chinesen das?
Haben die dafür 2 Begriffe oder auch nur einen wie wir?
-
Sei doch froh, bei den Franzosen weißt du beim hören nichtmal ob mein Freund oder meine Freundin gemeint ist. Mon ami/mon amie.
-
Nitalukalant schrieb:
Wie machen die Chinesen das?
Haben die dafür 2 Begriffe oder auch nur einen wie wir?Pengyou: Freund/in
nü pengyou: Geliebte
nan pengyou: GeliebterBitte nicht hauen, wenn ich jetzt was vertauscht habe.
-
Nitalukalant schrieb:
Haben die dafür 2 Begriffe oder auch nur einen wie wir?
seit wann haben wir dafür nur einen begriff?
was mich allerdings wirklich stört, ist, dass man mit "bruder" bzw. "schwester" nie weiß, ob das geschwisterlein jünger oder älter ist.
-
Nitalukalant schrieb:
Denn im Deutschen gibt es nur einen Begriff der mehrere Dinge stehen kann.
Kameradin Kumpel Gefährtin Begleiterin Busenfreundin Vertraute Geliebte Angebetete Verehrerin Flamme Verlobte Braut Ehefrau
Bye, TGGC (Keine Macht den Dummen)
-
TGGC schrieb:
Nitalukalant schrieb:
Denn im Deutschen gibt es nur einen Begriff der mehrere Dinge stehen kann.
Kameradin Kumpel Gefährtin Begleiterin Busenfreundin Vertraute Geliebte Angebetete Verehrerin Flamme Verlobte Braut Ehefrau[/url])
genau dran hatte ich auch grad beim lesen gedacht

-
TGGC schrieb:
Nitalukalant schrieb:
Denn im Deutschen gibt es nur einen Begriff der mehrere Dinge stehen kann.
Kameradin Kumpel Gefährtin Begleiterin Busenfreundin Vertraute Geliebte Angebetete Verehrerin Flamme Verlobte Braut Ehefrau
Bye, TGGC (Keine Macht den Dummen)
Eine Ehefrau ist eine Ehefrau und keine Freundin!
-
Und eine Freundin ist natürlich immer zweideutig.
-
Lehrer von TGGC schrieb:
Eine Ehefrau ist eine Ehefrau und keine Freundin!
Na und?
Bye, TGGC (Keine Macht den Dummen)
-
gfj33 schrieb:
Und eine Freundin ist natürlich immer zweideutig.
Wenn es eine Frau sagt eigentlich nicht.
-
im Arabischen gibt es für wichtige Begriffe mehrere Wörter, zB für Kamel in der Größenordnung von 90 rum. Hier haben wir für "Freundin" genau ein Wort :p
-
Auf Spanisch wird auf jeden Fall unterschieden!
-
Freundin als Kumpel
geht eh' schief ;P
Auf Spanisch wird auf jeden Fall unterschieden!
Ja "esposa" heißt Ehefrau, und "esposas" Handschellen...
-
TGGC hat "Alte" vergessen.
-
oder er hat es bewusst weggelassen

-
Pu$$y-Kater schrieb:
TGGC hat "Alte" vergessen.
Damit mir dann wieder "frauenverachtend" vorgeworfen wird?!
Bye, TGGC (Wähle deine Helden)
-
Ixtana schrieb:
gfj33 schrieb:
Und eine Freundin ist natürlich immer zweideutig.
Wenn es eine Frau sagt eigentlich nicht.
Nö, es gibt ja Lesben.
Ist wie mit "Freund".
Hast du einen Freund?
-
TGGC schrieb:
Pu$$y-Kater schrieb:
TGGC hat "Alte" vergessen.
Damit mir dann wieder "frauenverachtend" vorgeworfen wird?!
Bye, TGGC (Wähle deine Helden)
Na jetzt kann mir dir vorwerfen, daß du zu dem was du denkst nicht stehst.
Das ist noch schlimmer.
-
Der Anti TGGC schrieb:
Na jetzt kann mir dir vorwerfen, daß du zu dem was du denkst nicht stehst.
Huch, wie funktioniert denn sowas? Man steht doch per Defintion so zu einer Sache, wie man darüber denkt. Man könnte höchstens was Anderes sagen.
Bye, TGGC (Wähle deine Helden)
-
TGGC schrieb:
Der Anti TGGC schrieb:
Na jetzt kann mir dir vorwerfen, daß du zu dem was du denkst nicht stehst.
Huch, wie funktioniert denn sowas? Man steht doch per Defintion so zu einer Sache, wie man darüber denkt. Man könnte höchstens was Anderes sagen.
Vielleicht ist einfach deine Definition von "zu etwas stehen" kaputt?